القلم (Al-Qalam)

Ayat 1

نۤ ۚوَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُوْنَۙ

nuun waalqalami wamaa yasthuruuna

Nun. Demi pena dan apa yang mereka tuliskan,

Ayat 2

مَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ

maa anta bini'mati rabbika bimajnuunin

dengan karunia Tuhanmu engkau (Muhammad) bukanlah orang gila.

Ayat 3

وَاِنَّ لَكَ لَاَجْرًا غَيْرَ مَمْنُوْنٍۚ

wa-inna laka la-ajran ghayra mamnuunin

Dan sesungguhnya engkau pasti mendapat pahala yang besar yang tidak putus-putusnya.

Ayat 4

وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ

wa-innaka la'alaa khuluqin 'azhiimin

Dan sesungguhnya engkau benar-benar berbudi pekerti yang luhur.

Ayat 5

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ

fasatubshiru wayubshiruuna

Maka kelak engkau akan melihat dan mereka (orang-orang kafir) pun akan melihat,

Ayat 6

بِاَيِّىكُمُ الْمَفْتُوْنُ

bi-ayyikumu almaftuunu

siapa di antara kamu yang gila?

Ayat 7

اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖۖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ

inna rabbaka huwa a'lamu biman dhalla 'an sabiilihi wahuwa a'lamu bialmuhtadiina

Sungguh, Tuhanmu, Dialah yang paling mengetahui siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dialah yang paling mengetahui siapa orang yang mendapat petunjuk.

Ayat 8

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِيْنَ

falaa tuthi'i almukadzdzibiina

Maka janganlah engkau patuhi orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah).

Ayat 9

وَدُّوْا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُوْنَۚ

wadduu law tudhinu fayudhinuuna

Mereka menginginkan agar engkau bersikap lunak maka mereka bersikap lunak (pula).

Ayat 10

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ

walaa tuthi' kulla hallaafin mahiinin

Dan janganlah engkau patuhi setiap orang yang suka bersumpah dan suka menghina,

Ayat 11

هَمَّازٍ مَّشَّاۤءٍۢ بِنَمِيْمٍۙ

hammaazin masysyaa-in binamiimin

suka mencela, yang kian ke mari menyebarkan fitnah,

Ayat 12

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ

mannaa'in lilkhayri mu'tadin atsiimin

yang merintangi segala yang baik, yang melampaui batas dan banyak dosa,

Ayat 13

عُتُلٍّۢ بَعْدَ ذٰلِكَ زَنِيْمٍۙ

'utullin ba'da dzaalika zaniimin

yang bertabiat kasar, selain itu juga terkenal kejahatannya,

Ayat 14

اَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيْنَۗ

an kaana dzaa maalin wabaniina

karena dia kaya dan banyak anak.

Ayat 15

اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ

idzaa tutlaa 'alayhi aayaatunaa qaala asaathiiru al-awwaliina

Apabila ayat-ayat Kami dibacakan kepadanya, dia berkata, “(Ini adalah) dongeng-dongeng orang dahulu.”

Ayat 16

سَنَسِمُهٗ عَلَى الْخُرْطُوْمِ

sanasimuhu 'alaa alkhurthuumi

Kelak dia akan Kami beri tanda pada belalai(nya).

Ayat 17

اِنَّا بَلَوْنٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِۚ اِذْ اَقْسَمُوْا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِيْنَۙ

innaa balawnaahum kamaa balawnaa ash-haaba aljannati idz aqsamuu layashrimunnahaa mushbihiina

Sungguh, Kami telah menguji mereka (orang musyrik Mekah) sebagaimana Kami telah menguji pemilik-pemilik kebun, ketika mereka bersumpah pasti akan memetik (hasil)nya pada pagi hari,

Ayat 18

وَلَا يَسْتَثْنُوْنَ

walaa yastatsnuuna

tetapi mereka tidak menyisihkan (dengan mengucapkan, “Insya Allah”).

Ayat 19

فَطَافَ عَلَيْهَا طَاۤىِٕفٌ مِّنْ رَّبِّكَ وَهُمْ نَاۤىِٕمُوْنَ

fathaafa 'alayhaa thaa-ifun min rabbika wahum naa-imuuna

Lalu kebun itu ditimpa bencana (yang datang) dari Tuhanmu ketika mereka sedang tidur.

Ayat 20

فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ

fa-ashbahat kaalshshariimi

Maka jadilah kebun itu hitam seperti malam yang gelap gulita,

Ayat 21

فَتَنَادَوْا مُصْبِحِيْنَۙ

fatanaadaw mushbihiina

lalu pada pagi hari mereka saling memanggil.

Ayat 22

اَنِ اغْدُوْا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِمِيْنَ

ani ighduu 'alaa hartsikum in kuntum shaarimiina

”Pergilah pagi-pagi ke kebunmu jika kamu hendak memetik hasil.”

Ayat 23

فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ

fainthalaquu wahum yatakhaafatuuna

Maka mereka pun berangkat sambil berbisik-bisik.

Ayat 24

اَنْ لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِّسْكِيْنٌۙ

an laa yadkhulannahaa alyawma 'alaykum miskiinun

”Pada hari ini jangan sampai ada orang miskin masuk ke dalam kebunmu.”

Ayat 25

وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرِيْنَ

waghadaw 'alaa hardin qaadiriina

Dan berangkatlah mereka pada pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka mampu (menolongnya).

Ayat 26

فَلَمَّا رَاَوْهَا قَالُوْٓا اِنَّا لَضَاۤلُّوْنَۙ

falammaa ra-awhaa qaaluu innaa ladaalluuna

Maka ketika mereka melihat kebun itu, mereka berkata, “Sungguh, kita ini benar-benar orang-orang yang sesat,

Ayat 27

بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

bal nahnu mahruumuuna

bahkan kita tidak memperoleh apa pun,”

Ayat 28

قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُوْنَ

qaala awsathuhum alam aqul lakum lawlaa tusabbihuuna

berkatalah seorang yang paling bijak di antara mereka, “Bukankah aku telah mengatakan kepadamu, mengapa kamu tidak bertasbih (kepada Tuhanmu).”

Ayat 29

قَالُوْا سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ

qaaluu subhaana rabbinaa innaa kunnaa zhaalimiina

Mereka mengucapkan, “Mahasuci Tuhan kami, sungguh, kami adalah orang-orang yang zalim.”

Ayat 30

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَلَاوَمُوْنَ

fa-aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhin yatalaawamuuna

Lalu mereka saling berhadapan dan saling menyalahkan.

Ayat 31

قَالُوْا يٰوَيْلَنَآ اِنَّا كُنَّا طٰغِيْنَ

qaaluu yaa waylanaa innaa kunnaa thaaghiina

Mereka berkata, “Celaka kita! Sesungguhnya kita orang-orang yang melampaui batas.

Ayat 32

عَسٰى رَبُّنَآ اَنْ يُّبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ اِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا رَاغِبُوْنَ

'asaa rabbunaa an yubdilanaa khayran minhaa innaa ilaa rabbinaa raaghibuuna

Mudah-mudahan Tuhan memberikan ganti kepada kita dengan (kebun) yang lebih baik daripada yang ini, sungguh, kita mengharapkan ampunan dari Tuhan kita.”

Ayat 33

كَذٰلِكَ الْعَذَابُۗ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ ࣖ

kadzaalika al'adzaabu wala'adzaabu al-aakhirati akbaru law kaanuu ya'lamuuna

Seperti itulah azab (di dunia). Dan sungguh, azab akhirat lebih besar se-kiranya mereka mengetahui.

Ayat 34

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

inna lilmuttaqiina 'inda rabbihim jannaati alnna'iimi

Sungguh, bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan) surga yang penuh kenikmatan di sisi Tuhannya.

Ayat 35

اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِيْنَ كَالْمُجْرِمِيْنَۗ

afanaj'alu almuslimiina kaalmujrimiina

Apakah patut Kami memperlakukan orang-orang Islam itu seperti orang-orang yang berdosa (orang kafir)?

Ayat 36

مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَۚ

maa lakum kayfa tahkumuuna

Mengapa kamu (berbuat demikian)? Bagaimana kamu mengambil keputusan?

Ayat 37

اَمْ لَكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ

am lakum kitaabun fiihi tadrusuuna

Atau apakah kamu mempunyai kitab (yang diturunkan Allah) yang kamu pelajari?

Ayat 38

اِنَّ لَكُمْ فِيْهِ لَمَا تَخَيَّرُوْنَۚ

inna lakum fiihi lamaa takhayyaruuna

sesungguhnya kamu dapat memilih apa saja yang ada di dalamnya.

Ayat 39

اَمْ لَكُمْ اَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ اِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُوْنَۚ

am lakum aymaanun 'alaynaa baalighatun ilaa yawmi alqiyaamati inna lakum lamaa tahkumuuna

Atau apakah kamu memperoleh (janji-janji yang diperkuat dengan) sumpah dari Kami, yang tetap berlaku sampai hari Kiamat; bahwa kamu dapat mengambil keputusan (sekehendakmu)?

Ayat 40

سَلْهُمْ اَيُّهُمْ بِذٰلِكَ زَعِيْمٌۚ

salhum ayyuhum bidzaalika za'iimun

Tanyakanlah kepada mereka, “Siapakah di antara mereka yang bertanggung jawab terhadap (keputusan yang diambil itu)?”

Ayat 41

اَمْ لَهُمْ شُرَكَاۤءُۚ فَلْيَأْتُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَ

am lahum syurakaau falya/tuu bisyurakaa-ihim in kaanuu shaadiqiina

Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Kalau begitu hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka orang-orang yang benar.

Ayat 42

يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَۙ

yawma yuksyafu 'an saaqin wayud'awna ilaa alssujuudi falaa yastathii'uuna

(Ingatlah) pada hari ketika betis disingkapkan dan mereka diseru untuk bersujud; maka mereka tidak mampu,

Ayat 43

خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗوَقَدْ كَانُوْا يُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ وَهُمْ سَالِمُوْنَ

khaasyi'atan abshaaruhum tarhaquhum dzillatun waqad kaanuu yud'awna ilaa alssujuudi wahum saalimuuna

pandangan mereka tertunduk ke bawah, diliputi kehinaan. Dan sungguh, dahulu (di dunia) mereka telah diseru untuk bersujud pada waktu mereka sehat (tetapi mereka tidak melakukan).

Ayat 44

فَذَرْنِيْ وَمَنْ يُّكَذِّبُ بِهٰذَا الْحَدِيْثِۗ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُوْنَۙ

fadzarnii waman yukadzdzibu bihaadzaa alhadiitsi sanastadrijuhum min haytsu laa ya'lamuuna

Maka serahkanlah kepada-Ku (urusannya) dan orang-orang yang mendustakan perkataan ini (Al-Qur'an). Kelak akan Kami hukum mereka berangsur-angsur dari arah yang tidak mereka ketahui,

Ayat 45

وَاُمْلِيْ لَهُمْۗ اِنَّ كَيْدِيْ مَتِيْنٌ

waumlii lahum inna kaydii matiinun

dan Aku memberi tenggang waktu kepada mereka. Sungguh, rencana-Ku sangat teguh.

Ayat 46

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ

am tas-aluhum ajran fahum min maghramin mutsqaluuna

Ataukah engkau (Muhammad) meminta imbalan kepada mereka, sehingga mereka dibebani dengan utang?

Ayat 47

اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُوْنَ

am 'indahumu alghaybu fahum yaktubuuna

Ataukah mereka mengetahui yang gaib, lalu mereka menuliskannya?

Ayat 48

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوْتِۘ اِذْ نَادٰى وَهُوَ مَكْظُوْمٌۗ

faishbir lihukmi rabbika walaa takun kashaahibi alhuuti idz naadaa wahuwa makzhuumun

Maka bersabarlah engkau (Muhammad) terhadap ketetapan Tuhanmu, dan janganlah engkau seperti (Yunus) orang yang berada dalam (perut) ikan ketika dia berdoa dengan hati sedih.

Ayat 49

لَوْلَآ اَنْ تَدَارَكَهٗ نِعْمَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ لَنُبِذَ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ مَذْمُوْمٌ

lawlaa an tadaarakahu ni'matun min rabbihi lanubidza bial'araa-i wahuwa madzmuumun

Sekiranya dia tidak segera mendapat nikmat dari Tuhannya, pastilah dia dicampakkan ke tanah tandus dalam keadaan tercela.

Ayat 50

فَاجْتَبٰىهُ رَبُّهٗ فَجَعَلَهٗ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ

faijtabaahu rabbuhu faja'alahu mina alshshaalihiina

Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk orang yang saleh.

Ayat 51

وَاِنْ يَّكَادُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَيُزْلِقُوْنَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُوْلُوْنَ اِنَّهٗ لَمَجْنُوْنٌ ۘ

wa-in yakaadu alladziina kafaruu layuzliquunaka bi-abshaarihim lammaa sami'uu aldzdzikra wayaquuluuna innahu lamajnuunun

Dan sungguh, orang-orang kafir itu hampir-hampir menggelincirkanmu dengan pandangan mata mereka, ketika mereka mendengar Al-Qur'an dan mereka berkata, “Dia (Muhammad) itu benar-benar orang gila.”

Ayat 52

وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ ࣖ

wamaa huwa illaa dzikrun lil'aalamiina

Padahal (Al-Qur'an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam.

➡ Lanjut ke Surah Berikutnya