Ayat 1
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ
idzaa alsysyamsu kuwwirat
Apabila matahari digulung,
Ayat 2
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ
wa-idzaa alnnujuumu inkadarat
dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
Ayat 3
وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ
wa-idzaa aljibaalu suyyirath
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
Ayat 4
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ
wa-idzaa al'isyaaru 'uththhilath
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),
Ayat 5
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ
wa-idzaa alwuhuusyu husyirath
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
Ayat 6
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ
wa-idzaa albihaaru sujjirath
dan apabila lautan dipanaskan,
Ayat 7
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ
wa-idzaa alnnufuusu zuwwijat
dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
Ayat 8
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ
wa-idzaa almawuudatu su-ilath
dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
Ayat 9
بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ
bi-ayyi dzanbin qutilath
karena dosa apa dia dibunuh?
Ayat 10
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ
wa-idzaa alshshuhufu nusyirath
Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,
Ayat 11
وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ
wa-idzaa alssamaau kusyithath
dan apabila langit dilenyapkan,
Ayat 12
وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ
wa-idzaa aljahiimu su''irath
dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
Ayat 13
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ
wa-idzaa aljannatu uzlifath
dan apabila surga didekatkan,
Ayat 14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ
'alimat nafsun maa ahdarath
setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
Ayat 15
فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ
falaa uqsimu bialkhunnasi
Aku bersumpah demi bintang-bintang,
Ayat 16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ
aljawaari alkunnasi
yang beredar dan terbenam,
Ayat 17
وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ
waallayli idzaa 'as'asa
demi malam apabila telah larut,
Ayat 18
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ
waalshshubhi idzaa tanaffasa
dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,
Ayat 19
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ
innahu laqawlu rasuulin kariimin
sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
Ayat 20
ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ
dzii quwwatin 'inda dzii al'arsyi makiinin
yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy,
Ayat 21
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ
muthaa'in tsamma amiinin
yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.
Ayat 22
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ
wamaa shaahibukum bimajnuunin
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.
Ayat 23
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ
walaqad raaahu bialufuqi almubiini
Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.
Ayat 24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ
wamaa huwa 'alaa alghaybi bidhaniinin
Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.
Ayat 25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ
wamaa huwa biqawli syaythaanin rajiimin
Dan (Al-Qur'an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
Ayat 26
فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ
fa-ayna tadzhabuuna
maka ke manakah kamu akan pergi?
Ayat 27
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ
in huwa illaa dzikrun lil'aalamiina
(Al-Qur'an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,
Ayat 28
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ
liman syaa-a minkum an yastaqiima
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.
Ayat 29
وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ
wamaa tasyaauuna illaa an yasyaa-a allaahu rabbu al'aalamiina
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.