الواقعة (Al-Waqi'ah)

Ayat 1

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

idzaa waqa'ati alwaaqi'atu

Apabila terjadi hari Kiamat,

Ayat 2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ

laysa liwaq'atihaa kaadzibatun

terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).

Ayat 3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

khaafidhatun raafi'atun

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

Ayat 4

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ

idzaa rujjati al-ardhu rajjaan

Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

Ayat 5

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ

wabussati aljibaalu bassaan

dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,

Ayat 6

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ

fakaanat habaa-an munbatstsaan

maka jadilah ia debu yang beterbangan,

Ayat 7

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ

wakuntum azwaajan tsalaatsatan

dan kamu menjadi tiga golongan,

Ayat 8

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ

fa-ash-haabu almaymanati maa ash-haabu almaymanati

yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,

Ayat 9

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ

wa-ash-haabu almasy-amati maa ash-haabu almasy-amati

dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,

Ayat 10

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ

waalssaabiquuna alssaabiquuna

dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).

Ayat 11

اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ

ulaa-ika almuqarrabuuna

Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),

Ayat 12

فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

fii jannaati alnna'iimi

Berada dalam surga kenikmatan,

Ayat 13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

tsullatun mina al-awwaliina

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Ayat 14

وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

waqaliilun mina al-aakhiriinaa

dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.

Ayat 15

عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ

'alaa sururin mawdhuunatin

Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,

Ayat 16

مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ

muttaki-iina 'alayhaa mutaqaabiliina

mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.

Ayat 17

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ

yathuufu 'alayhim wildaanun mukhalladuuna

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

Ayat 18

بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ

bi-akwaabin wa-abaariiqa waka/sin min ma'iinin

dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,

Ayat 19

لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ

laa yushadda'uuna 'anhaa walaa yunzifuuna

mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

Ayat 20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ

wafaakihatin mimmaa yatakhayyaruuna

dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,

Ayat 21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

walahmi thayrin mimmaa yasytahuuna

dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.

Ayat 22

وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ

wahuurun 'iinun

Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,

Ayat 23

كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ

ka-amtsaali allu/lui almaknuuni

laksana mutiara yang tersimpan baik.

Ayat 24

جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

jazaa-an bimaa kaanuu ya'maluuna

Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.

Ayat 25

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ

laa yasma'uuna fiihaa laghwan walaa ta/tsiimaan

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,

Ayat 26

اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا

illaa qiilan salaaman salaamaan

tetapi mereka mendengar ucapan salam.

Ayat 27

وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ

wa-ash-haabu alyamiini maa ash-haabu alyamiini

Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.

Ayat 28

فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ

fii sidrin makhdhuudin

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,

Ayat 29

وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ

wathalhin mandhuudin

dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

Ayat 30

وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ

wazhillin mamduudin

dan naungan yang terbentang luas,

Ayat 31

وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ

wamaa-in maskuubin

dan air yang mengalir terus-menerus,

Ayat 32

وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ

wafaakihatin katsiiratin

dan buah-buahan yang banyak,

Ayat 33

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ

laa maqthuu'atin walaa mamnuu'atin

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,

Ayat 34

وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ

wafurusyin marfuu'atin

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

Ayat 35

اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ

innaa ansya/naahunna insyaan

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,

Ayat 36

فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ

faja'alnaahunna abkaaraan

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

Ayat 37

عُرُبًا اَتْرَابًاۙ

'uruban atraabaan

yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,

Ayat 38

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ

li-ash-haabi alyamiini

untuk golongan kanan,

Ayat 39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

tsullatun mina al-awwaliina

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Ayat 40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

watsullatun mina al-aakhiriina

dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.

Ayat 41

وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ

wa-ash-haabu alsysyimaali maa ash-haabu alsysyimaali

Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

Ayat 42

فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ

fii samuumin wahamiimin

(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,

Ayat 43

وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ

wazhillin min yahmuumin

dan naungan asap yang hitam,

Ayat 44

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ

laa baaridin walaa kariimin

tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

Ayat 45

اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ

innahum kaanuu qabla dzaalika mutrafiina

Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,

Ayat 46

وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ

wakaanuu yushirruuna 'alaa alhintsi al'azhiimi

dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,

Ayat 47

وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ

wakaanuu yaquuluuna a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa'izhaaman a-innaa lamab'uutsuuna

dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?

Ayat 48

اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ

awa aabaaunaa al-awwaluuna

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”

Ayat 49

قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ

qul inna al-awwaliina waal-aakhiriina

Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,

Ayat 50

لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ

lamajmuu'uuna ilaa miiqaati yawmin ma'luumin

pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.

Ayat 51

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ

tsumma innakum ayyuhaa aldhdhaalluuna almukadzdzibuuna

Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!

Ayat 52

لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ

laaakiluuna min syajarin min zaqquumin

pasti akan memakan pohon zaqqum,

Ayat 53

فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ

famaali-uuna minhaa albuthuuna

maka akan penuh perutmu dengannya.

Ayat 54

فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ

fasyaaribuuna 'alayhi mina alhamiimi

Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

Ayat 55

فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ

fasyaaribuuna syurba alhiimi

Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.

Ayat 56

هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ

haadzaa nuzuluhum yawma alddiini

Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”

Ayat 57

نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ

nahnu khalaqnaakum falawlaa tushaddiquuna

Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?

Ayat 58

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ

afara-aytum maa tumnuuna

Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.

Ayat 59

ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ

a-antum takhluquunahu am nahnu alkhaaliquuna

Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?

Ayat 60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ

nahnu qaddarnaa baynakumu almawta wamaa nahnu bimasbuuqiina

Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,

Ayat 61

عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

'alaa an nubaddila amtsaalakum wanunsyi-akum fii maa laa ta'lamuuna

untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

Ayat 62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ

walaqad 'alimtumu alnnasy-ata al-uulaa falawlaa tadzakkaruuna

Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

Ayat 63

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ

afara-aytum maa tahrutsuuna

Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?

Ayat 64

ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ

a-antum tazra'uunahu am nahnu alzzaari'uuna

Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?

Ayat 65

لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ

law nasyaau laja'alnaahu huthaaman fazhaltum tafakkahuuna

Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,

Ayat 66

اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ

innaa lamughramuuna

(sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,

Ayat 67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

bal nahnu mahruumuuna

bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”

Ayat 68

اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ

afara-aytumu almaa-a alladzii tasyrabuuna

Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?

Ayat 69

ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ

a-antum anzaltumuuhu mina almuzni am nahnu almunziluuna

Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?

Ayat 70

لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ

law nasyaau ja'alnaahu ujaajan falawlaa tasykuruuna

Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?

Ayat 71

اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ

afara-aytumu alnnaara allatii tuuruuna

Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?

Ayat 72

ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ

a-antum ansya/tum syajaratahaa am nahnu almunsyi-uuna

Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?

Ayat 73

نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ

nahnu ja'alnaahaa tadzkiratan wamataa'an lilmuqwiina

Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.

Ayat 74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ

fasabbih biismi rabbika al'azhiimi

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

Ayat 75

فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ

falaa uqsimu bimawaaqi'i alnnujuumi

Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

Ayat 76

وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ

wa-innahu laqasamun law ta'lamuuna 'azhiimun

Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,

Ayat 77

اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ

innahu laqur-aanun kariimun

dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,

Ayat 78

فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ

fii kitaabin maknuunin

dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),

Ayat 79

لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ

laa yamassuhu illaa almuthahharuuna

tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.

Ayat 80

تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

tanziilun min rabbi al'aalamiina

Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

Ayat 81

اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ

afabihaadzaa alhadiitsi antum mudhinuuna

Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),

Ayat 82

وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ

wataj'aluuna rizqakum annakum tukadzdzibuuna

dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).

Ayat 83

فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ

falawlaa idzaa balaghati alhulquuma

Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

Ayat 84

وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ

wa-antum hiina-idzin tanzhuruunaa

dan kamu ketika itu melihat,

Ayat 85

وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ

wanahnu aqrabu ilayhi minkum walaakin laa tubshiruuna

dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

Ayat 86

فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ

falawlaa in kuntum ghayra madiiniina

maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),

Ayat 87

تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

tarji'uunahaa in kuntum shaadiqiina

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?

Ayat 88

فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ

fa-ammaa in kaana mina almuqarrabiina

Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

Ayat 89

فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ

farawhun warayhaanun wajannatu na'iimin

maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.

Ayat 90

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ

wa-ammaa in kaana min ash-haabi alyamiini

Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

Ayat 91

فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

fasalaamun laka min ash-haabi alyamiini

maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).

Ayat 92

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ

wa-ammaa in kaana mina almukadzdzibiina aldhdhaalliina

Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,

Ayat 93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ

fanuzulun min hamiimin

maka dia disambut siraman air yang mendidih,

Ayat 94

وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ

watashliyatu jahiimin

dan dibakar di dalam neraka.

Ayat 95

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ

inna haadzaa lahuwa haqqu alyaqiini

Sungguh, inilah keyakinan yang benar.

Ayat 96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ

fasabbih biismi rabbika al'azhiimi

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

➡ Lanjut ke Surah Berikutnya